Sygnatariusze wniosku podkreślili, że w ostatnich latach prace legislacyjne, mające chronić terminologię mięsną, prowadzono m.in. we Francji, Słowacji, Czechach, Włoszech i Rumunii. Jednak ze względu na bariery m.in. w zakresie zakłócenia konkurencji na rynku wewnętrznym, skuteczność tych przepisów krajowych byłaby ograniczona.
- Stoimy na stanowisku, że jedynym skutecznym kierunkiem zmian w przepisach jest wprowadzenie przez organy UE horyzontalnych regulacji. Powinny one definiować terminy takie jak mięso, produkty spożywcze z nieprzetworzonego mięsa, nazwy zawodów branży mięsnej, nazwy zwierząt, ich elementy anatomiczne, jaja, ryby i miód. Dodatkowo, państwom członkowskim należy umożliwić na poziomie krajowym poszerzenie i doprecyzowanie listy określeń chronionych, które tradycyjnie odnoszą się do produktów z danej kategorii np. produktów mięsnych. Dalsze procedowanie poszczególnych krajów będzie odpowiedzią na to czy zmiany przepisów są potrzebne - poinformowano we wniosku do ministra rolnictwa.
Aby wprowadzić skuteczne regulacje na poziomie unijnym, należy dokonać zmian w jednym z dwóch poniższych przepisów.
1. Uwzględnić ochronę nazw żywności pochodzenia zwierzęcego w przeglądzie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2117 z dnia 2 grudnia 2021 roku, zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, które ustanawia wspólną organizację rynków produktów rolnych, (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych, (UE) nr 251/2014 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych aromatyzowanych produktów sektora wina oraz (UE) nr 228/2013 ustanawiające szczególne środki w dziedzinie rolnictwa na rzecz regionów najbardziej oddalonych w Unii.
Lub:
2. Wprowadzić zapisy o ochronie nazw żywności pochodzenia zwierzęcego do przeglądu rozporządzenia 1169/2011 w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004
- Proponowany przez nas kierunek działań jest zgodny z październikowym wyrokiem sędziów Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej. W argumentacji do decyzji Trybunału w sprawie C-438/23, odnoszącej się do francuskiego dekretu zakazującego używania określeń mięsnych, wskazują oni możliwość przyjęcia przez organy unijne lub krajowe nazw prawnych dla środków spożywczych, których użycie byłoby dopuszczalne tylko po spełnieniu określonych warunków, zwłaszcza dotyczących ich składu - dodają wnioskodawcy.
Pod wnioskiem podpisali się: